੨ ਸਮੋਈਲ 17 : 26 [ PAV ]
17:26. ਸੋ ਇਸਰਾਏਲ ਅਤੇ ਅਬਸ਼ਾਲੋਮ ਨੇ ਗਿਲਆਦ ਦੇ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਤੰਬੂ ਲਾਏ।।
੨ ਸਮੋਈਲ 17 : 26 [ NET ]
17:26. The army of Israel and Absalom camped in the land of Gilead.
੨ ਸਮੋਈਲ 17 : 26 [ NLT ]
17:26. Absalom and the Israelite army set up camp in the land of Gilead.
੨ ਸਮੋਈਲ 17 : 26 [ ASV ]
17:26. And Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
੨ ਸਮੋਈਲ 17 : 26 [ ESV ]
17:26. And Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
੨ ਸਮੋਈਲ 17 : 26 [ KJV ]
17:26. So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
੨ ਸਮੋਈਲ 17 : 26 [ RSV ]
17:26. And Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
੨ ਸਮੋਈਲ 17 : 26 [ RV ]
17:26. And Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
੨ ਸਮੋਈਲ 17 : 26 [ YLT ]
17:26. and Israel encampeth with Absalom [in] the land of Gilead.
੨ ਸਮੋਈਲ 17 : 26 [ ERVEN ]
17:26.
੨ ਸਮੋਈਲ 17 : 26 [ WEB ]
17:26. Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.
੨ ਸਮੋਈਲ 17 : 26 [ KJVP ]
17:26. So Israel H3478 and Absalom H53 pitched H2583 in the land H776 of Gilead. H1568

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP